艾米塔吉博物館的《戀人》:一幅性別模糊的伊朗畫作

一幅19世紀初的匿名伊朗畫作,畫中的美女與無鬚青年幾乎難以分辨。

目錄
艾米塔吉博物館的《戀人》:一幅性別模糊的伊朗畫作

畫作《戀人》(Amorous Couple)是一幅19世紀初的匿名伊朗油畫,現藏於俄羅斯國立艾米塔吉博物館,藏品編號為VP-1156。該畫作繪製於畫布上,尺寸為131.5 × 77公分。在博物館的描述中,這幅作品的年代被定為19世紀初。

《戀人》(Amorous Couple),19世紀初匿名伊朗畫作。國立艾米塔吉博物館。
《戀人》(Amorous Couple),19世紀初匿名伊朗畫作。國立艾米塔吉博物館。

這幅畫最初是為某座宮殿的其中一個大廳繪製的。它的原始形制是為了貼合一個帶有圓角的壁龕。後來,畫作的頂部被加筆延伸,使其變成了一幅長方形的畫作。

目前,這幅畫展出於該博物館波斯藏品區的397號展廳。

宮廷愛情場景

從題材上看,這是一幅典型的愷加王朝早期繪畫,描繪了一對戀人。愷加藝術是指伊朗愷加王朝(18世紀末至20世紀初)時期的藝術。

這一時期的宮廷繪畫通常描繪戀人們坐在地毯上,背景是程式化的裝飾環境。艾米塔吉博物館正是將這幅畫歸類於19世紀初的這種伊朗宮廷傳統。

畫中兩位人物的面容都被理想化了,他們面向觀眾,容貌幾乎如出一轍。博物館的描述中提到了一個細節:這位美女正向她的伴侶敬上一杯酒,但他們目光的方向似乎與這一動作毫無關聯。

無鬚青年與性別模糊

這幅畫最主要的圖像學特徵與其中的男性人物有關。在博物館的描述中,這個角色被定義為_比里什_(birish)——一個沒有鬍鬚、氣質柔美的青年。他留著長長的捲髮,畫著眼線,雙手染有指甲花(海娜)。_比里什_被描繪在右側,而女性在左側。

這與愷加時期伊朗視覺文化的一個特點有關:男性和女性的美在表現手法上幾乎是相同的,觀眾判斷人物的性別不是看臉,而是透過背景、姿勢和衣著細節來識別。就這幅艾米塔吉博物館的藏品而言,館方指出,觀眾看到的是一對戀人,其中一位人物是沒有鬍鬚的青年——比里什

現代觀眾可能會將這一場景視為兩名女性的畫像,這種酷兒(queer)解讀也是可能的。然而,在學術上更準確的說法是,這是一幅性別模糊的愛情場景。