<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Literature on Uránia</title><link>https://urania.institute/tr/tags/literature/</link><description>Recent content in Literature on Uránia</description><generator>Hugo</generator><language>tr-tr</language><lastBuildDate>Wed, 18 Mar 2026 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://urania.institute/tr/tags/literature/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>“Rus” halkının kadınlarının dünyanın ilk lezbiyenleri olarak adlandırıldığı ortaçağ Arap kaynağının hikâyesi</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/arab-rus-lesbians/</link><pubDate>Wed, 18 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/arab-rus-lesbians/</guid><description>&lt;p&gt;Ortadoğu&amp;rsquo;da cinsellik tarihi üzerine yazılmış İngilizce akademik ve popüler literatürde zaman zaman, ortaçağ Arap ansiklopedisti Şihâbüddîn en-Nüveyrî&amp;rsquo;nin “Rus” halkının kadınlarının eşcinsel aşk yaşadığını ve bu kadınların insanlık tarihinde bu tür pratiklere ilk kez yönelen kişiler olduğunu yazdığı iddiasına rastlanır.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Jin Dükü Xian-gong, sarayını zayıflatmak ve ülkesini fethetmek için başka bir hükümdara nasıl güzel bir genç gönderdi</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/china/xian-gong/</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2026 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/china/xian-gong/</guid><description>&lt;p&gt;Kadim Çin yazılı mirası &lt;em&gt;Zhanguo ce&lt;/em&gt;&amp;lsquo;de, Jin hükümdarı Xian-gong hakkında bir anlatı yer alır; kendisine son derece kurnaz diplomatik yöntemler atfedilmektedir. Bunlardan biri, rakip bir hükümdarın yakın çevresine çekici bir genç erkek yerleştirerek baskı uygulamaktı.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>«Isırılmış Şeftali»: Wei Dükü Ling ve Mizi Xia — Çin Tarihinin En Eski Eşcinsel Saray Anlatılarından Biri</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/china/bitten-peach/</link><pubDate>Sat, 24 Jan 2026 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/china/bitten-peach/</guid><description>&lt;p&gt;Ling, MÖ 6.–5. yüzyıllarda eski Çin devleti Wei&amp;rsquo;nin hükümdarıydı ve evliydi. Ne var ki tarihsel ve kültürel bellekte adı her şeyden çok Mizi Xia adlı bir gençle birlikte anılır. Aralarındaki ilişki, Çin kültüründe erkekler arası eşcinsel aşkın simgesi haline gelen «ısırılmış şeftali» (余桃) imgesini ve ifadesini doğurdu.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>İvan Dmitriyev, genç gözdeler ve «İki güvercin» ile «İki dost» masallarında eşcinsel arzu</title><link>https://urania.institute/tr/posts/russian-queerography/dmitriev/</link><pubDate>Wed, 26 Nov 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/russian-queerography/dmitriev/</guid><description>&lt;p&gt;İvan İvanoviç Dmitriyev, 18. ve 19. yüzyıl dönümünün önemli bir duygusal (sentimentalist) şairi olarak ve aynı zamanda I. Aleksandr döneminde adalet bakanlığına yükselmiş bir devlet adamı olarak tarihe geçmiştir. Resmî biyografilerinde katı ve akılcı bir yönetici olarak görünür. Bununla birlikte kaynaklar ve anı yazıları geleneği, çevresinde düzenli olarak yetenekli genç erkeklerin belirdiğine işaret etmektedir. Bekâr yaşamı, bağlılıklarının niteliğine ilişkin söylentiler ve kamusal skandalların yokluğu, özel biyografisi belki de bilinçli olarak gözlerden saklanmış, ama yine de dolaylı tanıklıklarda okunabilen bir insanın portresini ortaya koymaktadır.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Taşlıcalı Yahya Bey'in 'Şah ü Geda' Mesnevisinde Homoerotizm</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/turkish/shah/</link><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/turkish/shah/</guid><description>&lt;p&gt;480 yılı aşkın bir süre önce Osmanlı İmparatorluğu&amp;rsquo;nda şair Taşlıcalı Yahya Bey, iki erkek arasındaki aşkı — bir yoksulun asil bir güzele duyduğu tutkuyu — anlatan bir mesnevi kaleme aldı. Avrupa&amp;rsquo;da benzer konular yüzünden insanların takip edilip idam edildiği 16. yüzyılda Yahya, erkekler arasındaki aşkı zarif, alegorik bir nazım biçimiyle tasvir etti ve bilinen kadarıyla bunun için herhangi bir cezaya çarptırılmadı.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Antik Mısır Edebiyatında Homoerotik Bir Anlatı: Firavun II. Pepi Neferkare ve General Sasenet</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/ancient-egypt/pepi-ii/</link><pubDate>Wed, 12 Mar 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/ancient-egypt/pepi-ii/</guid><description>&lt;p&gt;Antik Mısır edebiyatı firavunların özel hayatlarına nadiren değinmiştir. II. Pepi bu bakımdan bir istisnadır. Özellikle dikkat çekici olan, homoerotik nitelikteki «Kral Neferkare ve General Sasenet Hikâyesi»dir: dönemine göre bu tür konuların yazıya geçirilmesi son derece nadir bir durumdu.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Sansürsüz Rus Folkloru — Afanasyev'in «Gizli Masalları»ndan Seçmeler</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</link><pubDate>Sun, 22 Sep 2024 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</guid><description>&lt;p&gt;Bir şeyi göstermek için yetişkinlere yönelik üç Rus halk masalı seçtik: atalarımızın folkloru, genellikle sanıldığından çok daha açık sözlü ve cesurdu. Konuşan hayvanlar ve sihirli dönüşümler gibi bilindik masal motiflerinin yanı sıra bedensellik, türler arası seks, devasa falluslar, bağlama ve eşcinsel temalar da yer alıyordu.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Kılık Değiştiren Bogatyr: Mikhailo Potık'ın Kadın Kılığına Girdiği Bir Rus Bilinası</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/potik/</link><pubDate>Sun, 29 Oct 2023 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/potik/</guid><description>&lt;p&gt;Rus bilinalarında (destan şarkılarında), bogatyr (Rus destan savaşçısı) Mikhailo Potık&amp;rsquo;ın iki kez kadın kılığına girdiği nadir bir olay örgüsü bulunur. Bunu neden yapar? Ve bu motif destanın içinde nasıl işler? Bu metin bilinanın konusunu kısaca özetledikten sonra, kılık değiştirmenin kullanıldığı iki bölüm üzerinde ayrıntılı olarak durur: ilkinde düşmanları yenmek, ikincisinde kahramanın hayatını kurtarmak için.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>