<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Queerness-of-Russian-Folklore on Uránia</title><link>https://urania.institute/tr/categories/queerness-of-russian-folklore/</link><description>Recent content in Queerness-of-Russian-Folklore on Uránia</description><generator>Hugo</generator><language>tr-tr</language><lastBuildDate>Thu, 18 Dec 2025 22:45:37 +0700</lastBuildDate><atom:link href="https://urania.institute/tr/categories/queerness-of-russian-folklore/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Mujik-Maslenitsa: Kadın Kılığına Girmiş Bir Erkekten Oluşan Maslenitsa Figürü</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/muzhik-maslenitsa/</link><pubDate>Thu, 18 Dec 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/muzhik-maslenitsa/</guid><description>&lt;p&gt;Maslenitsa, Ortodoks takviminde Büyük Perhiz&amp;rsquo;den önceki son haftanın, yani Peynir Haftası&amp;rsquo;nın Rusça adıdır. Tarihi her yıl değişir çünkü Paskalya&amp;rsquo;ya bağlıdır. Bu hafta boyunca et diyetten çıkarılmıştır, ancak tereyağı, süt ürünleri ve yumurta hâlâ serbesttir. Blini zamanla mevsimin en bilinen bayram yemeği ve Maslenitsa&amp;rsquo;nın en tanınmış simgelerinden biri hâline gelmiştir.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Sansürsüz Rus Folkloru — Afanasyev'in «Gizli Masalları»ndan Seçmeler</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</link><pubDate>Sun, 22 Sep 2024 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</guid><description>&lt;p&gt;Bir şeyi göstermek için yetişkinlere yönelik üç Rus halk masalı seçtik: atalarımızın folkloru, genellikle sanıldığından çok daha açık sözlü ve cesurdu. Konuşan hayvanlar ve sihirli dönüşümler gibi bilindik masal motiflerinin yanı sıra bedensellik, türler arası seks, devasa falluslar, bağlama ve eşcinsel temalar da yer alıyordu.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Kılık Değiştiren Bogatyr: Mikhailo Potık'ın Kadın Kılığına Girdiği Bir Rus Bilinası</title><link>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/potik/</link><pubDate>Sun, 29 Oct 2023 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/tr/posts/courses/russian-queer-history/potik/</guid><description>&lt;p&gt;Rus bilinalarında (destan şarkılarında), bogatyr (Rus destan savaşçısı) Mikhailo Potık&amp;rsquo;ın iki kez kadın kılığına girdiği nadir bir olay örgüsü bulunur. Bunu neden yapar? Ve bu motif destanın içinde nasıl işler? Bu metin bilinanın konusunu kısaca özetledikten sonra, kılık değiştirmenin kullanıldığı iki bölüm üzerinde ayrıntılı olarak durur: ilkinde düşmanları yenmek, ikincisinde kahramanın hayatını kurtarmak için.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>