<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Literature on Ура́ния</title><link>https://urania.institute/tags/literature/</link><description>Recent content in Literature on Ура́ния</description><generator>Hugo</generator><language>ru-ru</language><lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 12:00:00 +0400</lastBuildDate><atom:link href="https://urania.institute/tags/literature/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Publishing Triangle в Нью-Йорке отметил лучшие ЛГБТ-книги 2025 года</title><link>https://urania.institute/news/2026/usa-publishing-triangle-awards/</link><pubDate>Fri, 24 Apr 2026 12:00:00 +0400</pubDate><guid>https://urania.institute/news/2026/usa-publishing-triangle-awards/</guid><description>&lt;p&gt;На 38-й церемонии &lt;a href="https://publishingtriangle.org/"&gt;Publishing Triangle&lt;/a&gt;
 в The New School в Нью-Йорке отметили лучшие книги на ЛГБТ-тематику, вышедшие в 2025 году, а также авторов, редакторов и культурные институции, работающие с квир-литературой. Как пишет &lt;a href="https://gaycitynews.com/publishing-triangle-awards-lgbtq-books-authors/"&gt;Gay City News&lt;/a&gt;
, тон вечера задавала мысль о том, что каждая такая книга сегодня работает как акт сопротивления.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>«Закон гендера» — книга Лор Мюра о культурной истории «третьего пола» во Франции</title><link>https://urania.institute/book-news/2026/la-loi-du-genre-laure-murat/</link><pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:00:00 +0400</pubDate><guid>https://urania.institute/book-news/2026/la-loi-du-genre-laure-murat/</guid><description>&lt;p&gt;«Закон гендера» (La loi du genre) — вышедшая на французском языке в издательстве Flammarion книга французской исследовательницы истории культуры Лор Мюра (Laure Murat) о формировании гендерных норм во Франции начиная с 19 века. В контексте истории ЛГБТ-сообщества и медикализации сексуальности это исследование показывает, как жёсткие гендерные нормы сталкивались с реальными людьми, которых общество объявляло преступниками или пациентами.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>«Квир в юридическом смысле» — книга Хосе А. де ла Гарса Валенсуэлы о литературе чиканкс и гражданстве США</title><link>https://urania.institute/book-news/2026/queer-in-a-legal-sense-garza-valenzuela/</link><pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:00:00 +0400</pubDate><guid>https://urania.institute/book-news/2026/queer-in-a-legal-sense-garza-valenzuela/</guid><description>&lt;p&gt;«Квир в юридическом смысле» (Queer in a Legal Sense) — вышедшая на английском языке в издательстве University of Texas Press монография американского исследователя Хосе А. де ла Гарса Валенсуэлы (José A. de la Garza Valenzuela) о связи иммиграционного права США и литературы. В контексте долгой истории споров о пограничном контроле и расовой политике в Северной Америке книга демонстрирует, как юридические документы формировали историю регулирования сексуальности и миграции.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>ЛГБТ-частушки из сборников 20 века</title><link>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/lgbt-chastushki-20-veka/</link><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/lgbt-chastushki-20-veka/</guid><description>&lt;p&gt;В начале 20 века многие фольклористы считали частушку «низким» и вторичным жанром. Одним из первых, кто последовательно спорил с этим взглядом, был этнограф Дмитрий Зеленин. В его работах частушка описана как форма индивидуального высказывания, которая откликается на реальные социальные конфликты, в том числе на семейное давление и ограничения при выборе партнёра.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Три османские гомосексуальные миниатюры из манускрипта со стихами Атаи</title><link>https://urania.institute/posts/courses/turkish/atai/</link><pubDate>Fri, 03 Apr 2026 12:00:00 +0300</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/turkish/atai/</guid><description>&lt;p&gt;Для современного читателя Османская империя часто выглядит строгим консервативным миром. Но сохранившиеся документы показывают её гораздо более сложной. Одно из таких свидетельств — богато иллюстрированная рукопись 18 века со стихами османского поэта Невизаде Атаи. В этой книге собраны в том числе миниатюры с гомосексуальными сюжетами.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Алексей Апухтин: гомосексуал, поэт и друг Чайковского</title><link>https://urania.institute/posts/russian-queerography/apukhtin/</link><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 12:00:00 +0300</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/russian-queerography/apukhtin/</guid><description>&lt;p&gt;Алексей Николаевич Апухтин известен как автор стихотворений, ставших популярными романсами: «Ночи безумные, ночи бессонные», «Пара гнедых», «День ли царит». Положенные на музыку, эти тексты со временем заслонили остальное творчество поэта.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>История средневекового арабского источника, в котором женщин народа «рус» названы первыми лесбиянками в мире</title><link>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/arab-rus-lesbians/</link><pubDate>Wed, 18 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/arab-rus-lesbians/</guid><description>&lt;p&gt;В англоязычной академической и популярной литературе по истории сексуальности на Ближнем Востоке иногда встречается утверждение, что средневековый арабский энциклопедист Шихаб ад-Дин ал-Нувайри писал, будто женщины народа «рус» практиковали однополую любовь и что эти женщины стали первыми в истории человечества, кто предавался подобным практикам.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Как князь Сянь-гун послал красивого юношу к другому правителю, чтобы ослабить его двор и затем завоевать его страну</title><link>https://urania.institute/posts/courses/china/xian-gong/</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2026 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/china/xian-gong/</guid><description>&lt;p&gt;В древнекитайском памятнике «Чжаньго цэ» есть рассказ о правителе Цзинь Сянь-гуне, которому приписывают особенно изощрённые дипломатические приёмы. Один из таких приёмов — давление на соперника через внедрение в его ближайшее окружение привлекательного юноши.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>«Надкушенный персик»: князь Лин-гун из Вэй и Ми-цзы Ся как одно из первых гомосексуальных придворных сказаний в истории Китая</title><link>https://urania.institute/posts/courses/china/bitten-peach/</link><pubDate>Sat, 24 Jan 2026 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/china/bitten-peach/</guid><description>&lt;p&gt;Лин-гун, правитель древнекитайского государства Вэй в 6–5 веках до нашей эры, был женат. Однако в исторической и культурной памяти он связан прежде всего с юношей по имени Ми-цзы Ся. Их отношения породили образ и выражение «надкушенный персик» (余桃), которое в китайской культуре стало обозначением мужской однополой любви.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Иван Дмитриев, юноши-фавориты и однополое влечение в баснях «Два голубя» и «Два друга»</title><link>https://urania.institute/posts/russian-queerography/dmitriev/</link><pubDate>Wed, 26 Nov 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/russian-queerography/dmitriev/</guid><description>&lt;p&gt;Иван Иванович Дмитриев вошёл в историю как заметный поэт-сентименталист рубежа 18–19 веков и одновременно как государственный деятель, дослужившийся до министра юстиции при Александре I. В официальной биографии он предстаёт строгим и рациональным администратором. При этом источники и мемуарная традиция указывают, что в его окружении регулярно появлялись молодые одарённые юноши. Холостая жизнь, слухи о характере его привязанностей и отсутствие публичных скандалов создают образ человека, чья частная биография, возможно, сознательно оберегалась от огласки, но всё же читается в косвенных свидетельствах.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Гомоэротическое в османской поэме о «Шахе и нищем» Ташлыджалы Яхьи-бея</title><link>https://urania.institute/posts/courses/turkish/shah/</link><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/turkish/shah/</guid><description>&lt;p&gt;Более 480 лет назад в Османской империи поэт Ташлыджалы Яхья-бей написал поэму о любви двух мужчин — историю страсти бедняка к знатному красавцу. В 16 веке, когда в Европе за подобные сюжеты преследовали и казнили, Яхья описал мужскую любовь в изящной аллегорической стихотворной форме и, насколько известно, не подвергся наказанию.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Гомоэротический сюжет в древнеегипетской литературе: фараон Пепи II Неферкара и военачальник Сасенете</title><link>https://urania.institute/posts/courses/ancient-egypt/pepi-ii/</link><pubDate>Wed, 12 Mar 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/ancient-egypt/pepi-ii/</guid><description>&lt;p&gt;Древнеегипетская литература редко рассказывала о личной жизни фараонов. Пепи II — исключение. Особый интерес вызывает гомоэротический «Рассказ о Неферкаре и полководце Сасенете»: в ту эпоху подобные сюжеты редко записывали.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Русский фольклор без цензуры — избранное из «Русских заветных сказок» Афанасьева</title><link>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</link><pubDate>Sun, 22 Sep 2024 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</guid><description>&lt;p&gt;Мы выбрали три русские народные сказки для взрослых, чтобы показать: фольклор наших предков был откровеннее и смелее, чем это обычно представляют. Наряду с привычными сказочными мотивами — говорящими животными и волшебными превращениями — в нём встречаются темы телесности, межвидового секса, гигантских фаллосов, связывания и гомосексуальные мотивы.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Травести-богатырь: русская былина о Михайле Потыке, где он переодевается в женское</title><link>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/potik/</link><pubDate>Sun, 29 Oct 2023 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/posts/courses/russian-queer-history/potik/</guid><description>&lt;p&gt;В русских былинах есть редкий сюжет о богатыре Михайле Потыке, который дважды переодевается в женское. Почему он это делает? И как этот мотив работает внутри эпоса? В этом тексте кратко разберём сюжет былины, но подробно остановимся на двух эпизодах, где переодевание используется дважды: для победы над врагами и для спасения жизни богатыря.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>