В Великобритании учебник испанского языка раскритиковали за пример фразы о защите прав трансгендерных людей

Учебное пособие по испанскому языку для старшей школы (GCSE), изданное британской компанией Pearson, подверглось критике за включение примера предложения, упоминающего защиту прав трансгендерных людей. Как сообщает PinkNews , в учебнике Edexcel GCSE Spanish Higher была приведена фраза «он/она борется/боролась за права трансгендеров» среди примеров того, как можно описать человека, вызывающего восхищение. Другими примерами были помощь окружающим и то, что человек является хорошим примером для подражания.

Директор по защите прав организации Sex Matters Хелен Джойс назвала этот пример свидетельством «скрытой индоктринации детей в школах», указав на то, что только он из всех предложенных не был сформулирован расплывчато. В ответ на критику представители издательства Pearson заявили, что фразы в учебнике являются лишь примерами для развития коммуникативных навыков в реальных ситуациях, а не обязательными ответами, которые нужно заучивать. В издательстве также подчеркнули, что регулярно пересматривают свой контент для его соответствия стандартам британского образования.