<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Literature on Uránia</title><link>https://urania.institute/en/tags/literature/</link><description>Recent content in Literature on Uránia</description><generator>Hugo</generator><language>en-us</language><lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 12:00:00 +0400</lastBuildDate><atom:link href="https://urania.institute/en/tags/literature/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Publishing Triangle Honours Leading LGBTQ+ Books of 2025 in New York</title><link>https://urania.institute/en/news/2026/usa-publishing-triangle-awards/</link><pubDate>Fri, 24 Apr 2026 12:00:00 +0400</pubDate><guid>https://urania.institute/en/news/2026/usa-publishing-triangle-awards/</guid><description>&lt;p&gt;At the 38th annual &lt;a href="https://publishingtriangle.org/"&gt;Publishing Triangle&lt;/a&gt;
 awards at The New School in New York, the organisation honoured leading LGBTQ+ books published in 2025, along with authors, editors, and cultural institutions working in queer literature. As &lt;a href="https://gaycitynews.com/publishing-triangle-awards-lgbtq-books-authors/"&gt;Gay City News&lt;/a&gt;
 noted, the evening was shaped by the idea that every such book can function as an act of resistance.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>“Queer in a Legal Sense”: How US Immigration Law Excluded Homosexuals and What Chicanx Literature Has to Do with It</title><link>https://urania.institute/en/book-news/2026/queer-in-a-legal-sense-garza-valenzuela/</link><pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:00:00 +0400</pubDate><guid>https://urania.institute/en/book-news/2026/queer-in-a-legal-sense-garza-valenzuela/</guid><description>&lt;p&gt;In April 2026, the University of Texas Press published a book in English by American researcher José A. de la Garza Valenzuela titled &lt;em&gt;Queer in a Legal Sense: Brown Citizenship and Other Lawful Fictions&lt;/em&gt;. In the context of the long history of disputes over border control and racial politics in North America, this monograph demonstrates how legal documents shaped the history of regulating sexuality and migration, using vague language to make the legal existence of LGBT migrants impossible.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>“The Law of Gender” – A Book by Laure Murat on How the “Third Sex” Was Invented in 19th-Century France</title><link>https://urania.institute/en/book-news/2026/la-loi-du-genre-laure-murat/</link><pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:00:00 +0400</pubDate><guid>https://urania.institute/en/book-news/2026/la-loi-du-genre-laure-murat/</guid><description>&lt;p&gt;In April 2026, Flammarion published a reprint of Laure Murat’s book &lt;em&gt;The Law of Gender: A Cultural History of the Third Sex&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;La loi du genre: Une histoire culturelle du troisième sexe&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;</description></item><item><title>LGBT Chastushkas from 20th-Century Collections</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/lgbt-chastushki-20-veka/</link><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/lgbt-chastushki-20-veka/</guid><description>&lt;p&gt;At the beginning of the 20th century, many folklorists saw the chastushka (a short Russian folk ditty) as a “low” and secondary genre. One of the first to challenge this view systematically was the ethnographer Dmitry Zelenin. In his work, the chastushka is described as a form of individual expression that responds to real social conflicts, including family pressure and restrictions on choosing a partner.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>The Same-Sex Attraction of 15th-Century Turkish Official and Poet Ahmed Pasha to a Sultan's Page</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/turkish/ahmed-pasha/</link><pubDate>Fri, 03 Apr 2026 12:00:00 +0300</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/turkish/ahmed-pasha/</guid><description>&lt;p&gt;In the 15th century, poetry and politics were closely intertwined at the Ottoman court. The vizier and poet Ahmed Pasha built a brilliant career under Sultan Mehmed II the Conqueror. However, he soon lost his position due to a palace scandal. At the center of the intrigue was an accusation of same-sex attraction to a young page.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Three Ottoman Homosexual Miniatures from the Manuscript of Atâyî's Poems</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/turkish/atai/</link><pubDate>Fri, 03 Apr 2026 12:00:00 +0300</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/turkish/atai/</guid><description>&lt;p&gt;For the modern reader, the Ottoman Empire often appears as a strict conservative world. However, surviving documents reveal a much more complex picture. One such piece of evidence is a richly illustrated 18th-century manuscript containing the poems of the Ottoman poet Nev&amp;rsquo;îzâde Atâyî. This book features miniatures depicting homosexual subjects.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Aleksey Apukhtin: Homosexual, Poet, and Friend of Tchaikovsky</title><link>https://urania.institute/en/posts/russian-queerography/apukhtin/</link><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 12:00:00 +0300</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/russian-queerography/apukhtin/</guid><description>&lt;p&gt;Aleksey Nikolayevich Apukhtin is known as the author of poems that became popular romances: &amp;ldquo;Frenzied Nights, Sleepless Nights&amp;rdquo; (&lt;em&gt;Nochi bezumnye, nochi bessonnye&lt;/em&gt;), &amp;ldquo;A Pair of Bay Horses&amp;rdquo; (&lt;em&gt;Para gnedykh&lt;/em&gt;), &amp;ldquo;Does the Day Reign?&amp;rdquo; (&lt;em&gt;Den li tsarit&lt;/em&gt;). Set to music, these texts eventually overshadowed the rest of the poet&amp;rsquo;s work.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>The Story of a Medieval Arabic Source in Which the Women of the 'Rus' Were Called the World's First Lesbians</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/arab-rus-lesbians/</link><pubDate>Wed, 18 Mar 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/arab-rus-lesbians/</guid><description>&lt;p&gt;In English-language academic and popular literature on the history of sexuality in the Middle East, one occasionally encounters the claim that the medieval Arab encyclopedist Shihab al-Din al-Nuwayri wrote that the women of the &amp;ldquo;Rus&amp;rdquo; practiced same-sex love, and that those women were the first in human history to engage in such practices.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>How Duke Xian of Jin Sent a Beautiful Youth to Another Ruler to Weaken His Court and Then Conquer His Country</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/china/xian-gong/</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2026 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/china/xian-gong/</guid><description>&lt;p&gt;In the ancient Chinese text &lt;em&gt;Zhanguo ce&lt;/em&gt;, there is a story about the ruler of Jin, Duke Xian-gong, to whom especially cunning diplomatic methods are attributed. One of them was pressure on a rival through the placement of an attractive young man in his inner circle.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>“The Bitten Peach”: Duke Ling of Wei and Mizi Xia as One of the Earliest Same-Sex Court Tales in Chinese History</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/china/bitten-peach/</link><pubDate>Sat, 24 Jan 2026 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/china/bitten-peach/</guid><description>&lt;p&gt;Ling, the ruler of the ancient Chinese state of Wei in the 6th–5th centuries BCE, was married. Yet when he is mentioned, people more often recall his relationship with a young man named Mizi Xia. Their love gave rise to the image – and the expression – “the bitten peach,” (余桃) which came to signify male same-sex love in Chinese culture.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Russian Poet Ivan Dmitriev, Young Favourites, and Same-Sex Desire in the Fables 'The Two Doves' and 'The Two Friends'</title><link>https://urania.institute/en/posts/russian-queerography/dmitriev/</link><pubDate>Wed, 26 Nov 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/russian-queerography/dmitriev/</guid><description>&lt;p&gt;Ivan Ivanovich Dmitriev entered history as a notable sentimentalist poet of the late 18th–early 19th centuries and as a statesman who rose to the post of minister of justice under Alexander I. In official biographies, he appears as a strict, rational administrator. At the same time, sources and the memoir tradition suggest that young, talented men regularly appeared in his circle. His bachelor life, persistent rumors about the nature of his attachments, and the absence of public scandals create the impression of a figure whose private biography may have been deliberately shielded from publicity, yet remains legible through indirect evidence.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Homoerotic Themes in Taşlıcalı Yahya Bey’s Ottoman Poem “Shah and the Beggar”</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/turkish/shah/</link><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/turkish/shah/</guid><description>&lt;p&gt;More than 480 years ago in the Ottoman Empire, the poet Taşlıcalı Yahya Bey wrote a poem about love between two men — a story of a poor man’s passion for a noble, beautiful youth. In the sixteenth century, when people in Europe were persecuted and executed for similar themes, Yahya described male love in an elegant allegorical verse form — and, as far as we know, he was not punished for it.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>A Homoerotic Plot in Ancient Egyptian Literature: Pharaoh Pepi II Neferkare and General Sasenet</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/ancient-egypt/pepi-ii/</link><pubDate>Wed, 12 Mar 2025 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/ancient-egypt/pepi-ii/</guid><description>&lt;p&gt;Ancient Egyptian literature rarely talked about the personal lives of the pharaohs. Pepi II is an exception. Of particular interest is the homoerotic “Tale of Neferkare and the General Sasenet”: in that era, such stories were rarely written down.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Uncensored Russian Folklore: Highlights from Afanasyev’s “Russian Secret Tales”</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</link><pubDate>Sun, 22 Sep 2024 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/russian-fairy-tales/</guid><description>&lt;p&gt;We chose three adult Russian folk tales to make one point clear: the folklore of our ancestors was far more explicit – and far bolder – than you might expect. Alongside familiar fairy-tale staples like talking animals and magical transformations, these stories openly explore the body, taboo sex (including sex across species), gigantic phalluses, bondage, and even same-sex themes.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>The Cross-Dressing Bogatyr: A Russian Bylina About Mikhailo Potyk, Who Disguises Himself as a Woman</title><link>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/potik/</link><pubDate>Sun, 29 Oct 2023 22:45:37 +0700</pubDate><guid>https://urania.institute/en/posts/courses/russian-queer-history/potik/</guid><description>&lt;p&gt;Russian byliny (epic songs) contain a rare plot about the bogatyr (epic warrior) Mikhailo Potyk, who twice disguises himself in women’s clothing. Why does he do this? And how does this motif work inside the epic? This article briefly retells the bylina’s plot, then focuses in detail on the two episodes in which cross-dressing appears: once as a way to defeat enemies, once as a way to save the hero’s life.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>