In Großbritannien wurde ein Spanisch-Lehrbuch für einen Beispielsatz über die Verteidigung von Transgender-Rechten kritisiert
Ein von dem britischen Verlag Pearson herausgegebenes Spanisch-Lehrbuch für die Sekundarstufe (GCSE) ist in die Kritik geraten, weil es einen Beispielsatz enthält, der die Verteidigung von Transgender-Rechten erwähnt. Wie PinkNews berichtet, enthielt das Lehrbuch Edexcel GCSE Spanish Higher den Satz „er/sie kämpft/kämpfte für Transgender-Rechte“ als Beispiel dafür, wie man eine bewunderte Person beschreiben kann. Andere Beispiele waren die Hilfe für andere und die Eigenschaft, ein gutes Vorbild zu sein.
Helen Joyce, Direktorin für Advocacy bei der Organisation Sex Matters, bezeichnete dieses Beispiel als Beweis für die „subtile Indoktrination von Kindern an Schulen“ und wies darauf hin, dass es das einzige unter allen vorgeschlagenen Beispielen war, das nicht vage formuliert wurde. Als Reaktion auf die Kritik erklärten Vertreter von Pearson, dass die Sätze im Lehrbuch lediglich Beispiele seien, um Kommunikationsfähigkeiten in realen Situationen zu entwickeln, und keine verbindlichen Antworten, die auswendig gelernt werden müssten. Der Verlag betonte auch, dass er seine Inhalte regelmäßig überprüfe, um sicherzustellen, dass sie den britischen Bildungsstandards entsprechen.
Schlagwörter